Lyrics: Kim Sunggyu – 60 Seconds (ROMAN | ENG TRANS | HANGUL | INDONESIAN)

 

60초

KOREAN:

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가
너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가
천천히 올려봐

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려

60초면 충분한 story
내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸
짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story
이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어
처음의 그 time

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라
흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가
서서히 떼어내

멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰

60초로 충분한 story
내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸
짧지 않은 time
넌 그런 사람 네겐 충분한 story
선명하게 넌 전해졌어
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time

(내 두 개의 story) 뜨겁고도 (story)
차가운 time (with U)
둘 다 니가 준 기억들
(내 두 개의 story) 같은 시간 다른 너
내 양 날의 기억

60초면 충분한 story
내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸
짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story
내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸
짧지 않은 time

ROMANIZATION:

jongjong georeooda meomchweo durinbeondaedaga
neowa majuchin siseon
hwanggeubhi gogaereul dollyeo bal kkeutman bodaga
cheoncheonhi ullyeobwa

keojineun nun chogeumssik beoreojineun ipseul
nae simjangi gwitgareul ullyeo

yuksibchomyeon chungbunhan story
nae mameuro neon deureowasseo
nan yisimchi anha nal gajyeogangeol
jjalbji anheun time
neon geureon saram naegen chungbunhan story
iyu ttaewi nan piryo eobseo
nal seollege haetgo neol chajge haesseo
cheoeumyi geu time

Neoyi mogsoriga kkeunhgyeo cheoncheonhi chaolla
heulleo neomjineun numul
gaseumeuro neoreul ango hancheomeul itdaga
seseohi tteeonae

meonghan nunbit hal mareun ilheun nae du ipsul
ni hansume simjangi meomchweo

yuksibchoro chungbunhan story
nae salmeseo neon sarajyeosseo
nal jabji anhasseo ni mameul bongeol
jjalbji anheun time
neon geureon saram negen chungbunhan story
seomyeonghange neon jeonhaejyeosseo
neon apeuda haetgo nan bonaejweosseo majimak geu time

(nae du gaeyi story) ddeugeobgodo (story)
chagaun time (with U)
dul da niga jun gaeogdeul
(nae du gaeyi story) gateun sigan dareun neo
nae yang nalyi gieok

yuksibchomyeon chungbunhan story
naemameuro neon deureowasseo
nan yisimchi anha nal gajyeogageol
jjalbji anheun time
neon geureon saram naegen chungbunhan story
nae salmeseo neon sarajyeosseo
neol jabji anhasseo ni mameul bongeol
jjalbji anheun time

ENGLISH TRANS:

I kept walking when I stopped and looked around,
then I met eyes with you
I quickly turned my head and stared at my feet,
then I slowly looked up

My eyes widen, my lips slowly part
My heart is ringing in my ears

60 seconds is enough for this story,
you have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me
in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
I don’t need a reason
You made my heart flutter and you made me find you
that first time

Your voice gets choppy
and the tears slowly rise and overflow
I hug you in my arms for a while
and slowly let you go

My eyes go blank and my lips lost all words
My heart stops at the sound of your sighs

60 seconds is enough for this story
You have disappeared from my life
I didn’t hold onto you, I saw your heart
in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
Your message has been clearly told
You said you were hurting and I let you go that last time

(My two different stories) It was a hot (story)
and cold time (with U)
Both are memories that you gave to me
(My two different stories) A different you in the same time
Memories of both days

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me
in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
You disappeared from my life
But I didn’t hold onto you, I saw your heart
in that not-so-short time

INDONESIAN:

Aku terus berjalan ketika aku berhenti dan melihat sekitar,
lalu aku melihatmu
aku segera menoleh dan menatap kakiku
lalu perhalan aku mendongak

Mataku melebar, bibirku menganga
(Suara) Hatiku tergiang di telingaku

60 detik sudah cukup untuk cerita ini
kamu sudah memasuki hatiku
aku gak ragu bahwa kamu sudah membawaku
di waktu yang tidak terlalu singkat ini
kamu adalah orang yang seperti itu, sebbuah cerita yang sudah cukup untukku
Aku gak butuh alasan
Kamu membuat hatiku berdebar dan membuatku menemui kamu
itu yang pertama kali

Suaramu bergetar
dan perlahan air mata naik dan meluap
Aku memelukmu dalam pelukkanku untuk sementara
dan perlahan melepaskanmu

Mataku menjadi blank dan bibirku kehabisan kata-kata
Hatiku berhenti saat kau menghembuskan nafas

60 detik sudah cukup untuk cerita ini
kamu telah hilang dari hidupku
aku tidak menahanmu, aku melihat hatimu
di waktu yang tidak terlalu singkat ini
kamu adalah orang yang seperti itu, sebuah cerita yang sudah cukup untukku
pesanmu sudah jelas mengatakan
terakhir kali, kamu bilang kamu tersakiti dan aku membiarkanmu pergi

(Dua ceritaku yang berbeda) Itu adalah (cerita) hangat (story)
dan (cerita) yang dingin
Keduanya adalah kenangan yang kamu berikan kepadaku
(Dua ceritaku yang berbeda) Kamu yang berbeda di waktu yang sama
Kenangan dari keduanya

60 detik sudah cukup untuk cerita ini
kamu sudah memasuki hatiku
aku gak ragu bahwa kamu sudah membawaku
di waktu yang tidak terlalu singkat ini
kamu adalah orang yang seperti itu, sebbuah cerita yang sudah cukup untukku
kamu menghilang dari hidupku
tapi aku tidak menahanmu, aku melihat hatimu
di waktu yang tidak terlalu singkat itu

 

Korean: music.daum.net
Rom: 7chasersand6warriors
Ind: 7chasersand6warriors
Eng: pop!gasa
info: music.daum.net

Lyrics: Jevice – Cause of You (ROMAN | ENG TRANS | HANGUL | INDONESIAN )

너를 향한 마음

Hangul:

때로는 설레고 때로는 잠을 못이루고
때로는 미친사람처럼 혼자서 웃어대는 나는

사랑이라고 그대를 사랑이라고
부르고 싶었었는데 용기가 없었어 나는
너뿐이라고 내맘이 너뿐이라고 이
렇게 너만이라고 혼자서 불러봐

come on u 사랑해 이말이 come on u 목까지 차올라
cause of u 큰소리로 외쳐 cause on u 마음속으로만

지금 말해버리면 그대를 못볼까봐서
그러면 나는 더 이상 살수가 없어
cause of you loving u 나에게 말해줘

때로는 아프고 때로는 눈물만 흐르고
때로는 심장이 멎은 듯 멀리서 그대만 바라봐

사랑이라고 그대를 사랑이라고
부르고 싶었었는데 용기가 없었어 나는
너뿐이라고 내맘이 너뿐이라고
이렇게 너만이라고 혼자서 불러봐

come on u 사랑해 이말이 come on u 목까지 차올라
cause of u 큰소리로 외쳐 cause on u 마음속으로만

지금말해버리면 다시는 못 볼까봐서
그러면 나는 더 이상 살수가 없어
cause of u loving u 나에게 말해줘

아무뜻도 아닌 말에 자꾸만 신경써
하루종일 니생각에 아무것도 못해
이런맘이 커지고 커져서 그대앞에서
작게만 느껴지는 나

내눈엔 자꾸 너만 보여 내맘엔 오직 너만 살아
cause of u 큰소리로외쳐 cause of u 널 사랑한다고
지금말해버리면 그대를 못 볼까봐서
그러면 나는 더 이상 살수가 없어
cause of u loving u 나에게 말해줘

Romanization:

ttaeroneun seollego ttaeroneun jameul mosirugo
ttaeroneun michinsaramcheorom honjaseo useodaeneun naneun

sarangirago geudareul sarangirago
bureugo sipeosseoneunde yonggiga eobseosseo naneun
neoppunirago naemami neoppunirago
ireohge neomanirago honjaseo bulleobwa

come on u saranghae imali come on u mokkaji chaolla
cause of you keunsoriro wijyeo cause on u maeumsogiroman

jigeum malhaebeorimyeon geudaereul motbulkkabwaseo
geureomyeon naneun deo isang salsuga eobseo
cause of you loving u naege malhaejwo

ttaeroneun apeugo ttaeroneun nunmulman heureugo
ttaeroneun simjangi meojeun meolliseo geudaeman barabwa

sarangirago geudaereul sarangirago
bureugo sipeosseotneunde yonggiga eobseoi naneun
neoppunirago naemami neoppunirago
ireohge neomanirago honjaseo bulleobwa

come on u sarangahe imari come on u mokkaji chaolla
cause of u keunsoriro wijyeo cause on u meumsogeuroman

jigeumanhaebeorimyeon dasineun mot bolkkabwaseo
geureoman naneun deo isang salsuga eobseo
cause of u loving u naege malhaejwo

amudeutdo anin mare jakkuman sinkyeongsseo
harujongil nasaengage amugeotdo mothae
ireonmami keojigo keojyeoseo geudaeapeseo
jakgeman neukkyeojineun na

naenunen jikku neoman boyeo naemamen ojik neoman sara
cause of u keunsorirowijyeo cause of you naeol saranghandago
jigeumalhaebeorimyeon geudaereul mot bolkkabwaseo
geureomyeon naneun deo isang salsuga eobseo
cause of u loving u naege malhaejwo

English Trans: 

Sometimes, my heart flutters
Sometimes, I can’t go to sleep
Sometimes, I laugh by myself
like a crazy person
It’s love, I wanted to call
you love but I have no courage
I only have you, my heart only has you
I say that it’s only you
when I’m alone

Come on you – the words I love you
come on you – rise to my throat
(Come to me) (Come to me)
Cause of you – I shout with a loud voice
cause of you – only in my heart
(Because of you) (Because of you)
In case I can’t see you again
if I tell you right now
Then I can’t live anymore
Cause of you, loving you, tell me
(The reason why I love you)

Sometimes, it hurts and
sometimes tears flow
Sometimes, I look at you from
afar as if my heart has stopped
It’s love, I wanted to call you
love but I have no courage
I only have you, my heart only has you
I say that it’s only you
when I’m alone

Come on you – the words I love you
come on you – rise to my throat
(Come to me) (Come to me)
Cause of you – I shout with a loud voice
cause of you – only in my heart
(Because of you) (Because of you)
In case I can’t see you again
if I tell you right now
Then I can’t live anymore
Cause of you, loving you, tell me
(The reason why I love you)

I keep thinking about words you said without meaning
At thoughts of you all day, I can’t do anything
My heart keeps growing and growing in front of you
So I keep feeling smaller

I keep seeing you in my eyes,
only you live in my heart
Cause of you – I shout with a loud voice
cause of you – I love you
(Because of you) (Because of you)
In case I can’t see you again
if I tell you right now
Then I can’t live anymore
Cause of you, loving you, tell me
(The reason why I love you)

Indonesian:

terkadang, hatiku berdebar
terkadang, aku tidak bisa tidur
terkadang, aku tertawa sendiri
seperti orang gila

ini cinta, aku ingin memanggilmu cinta
tetapi aku tidak mempunyai keberanian
aku hanya memilikimu, hatiku hanya memilikimu
aku katakan bahwa itu hanya kamu
saat aku sendiri

come on u – kata-kata aku mencintaimu
come on u – naik ketenggorokan ku
cause of u – aku berteriak dengan suara yang kencang
cause on u – hanya dalam hatiku

Jika aku tidak bisa melihatmu lagi
Jika aku memberitahumu sekarang
lalu aku tidak bisa hidup lagi
karena kamu, mencintai kamu, katakan padaku
(alasan kenapa aku mencintaimu)

terkadang, itu sakit dan
terkadang air mata mengalir
terkadang, aku melihatmu dari
kejauhan seakan hatiku telah berhenti

ini cinta, aku ingin memanggilmu
cinta tetapi aku tidak memiliki keberanian
aku hanya memilimu, hatiku hanya memiliki mu
aku katakan jika itu hanya kamu
ketika aku sendiri

come on you – kata-kata mencintaimu
come on you – naik ke tenggorokanku
cause of you – aku berteriak dengan suara yang keras
cause of you – hanya dihatiku

Jika aku tidak bisa melihatmu lagi
Jika aku memberitahumu sekarang
lalu aku tidak bisa hidup lagi
karena kamu, mencintai kamu, katakan padaku

Aku selalu berfikir tentang kata-katamu yang tidak berarti
dengan memikirkanmu setiap hari, aku tidak bisa melakukan apapun
hatiku terus tumbuh dan tumbuh didepanmu
jadi, aku semakin merasa kecil

aku tetap melihatmu dengan mataku,
hanya kamu yang hidup dihatiku

cause of you – aku berteriak dengan suara kencang
cause of you – aku mencintaimu

jika aku tidak dapat melihatmu lagi
jika aku memberitahumu sekarang
lalu aku tidak dapat hidup lagi
karena kamu, mencintai kamu, katakan padaku.
(alasan kenapa aku mencintaimu)

Compostion: Nam Kisang
Lyrics: Na Sangcheon, Nam Kisang
Arrangement: Nam Kisang
Korean: lyrics.kr
Translation: pop!gasa
Romanization: 7chasersand6warriors
Indonesian: 7chasersand6warriors